German-English translation for "wie am rande vermerkt"

"wie am rande vermerkt" English translation

Did you mean am?
vermerken
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • enter
    vermerken in Dienstbüchern, Karteien etc
    vermerken in Dienstbüchern, Karteien etc
examples
examples
  • etwas übel vermerken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to takeetwas | something sth amiss
    etwas übel vermerken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas übel vermerken stärker
    to take offence britisches Englisch | British EnglishBr atetwas | something sth
    to take offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS atetwas | something sth
    etwas übel vermerken stärker
  • man hat es ihm übel vermerkt, dass er …
    people didn’t take kindly to the fact that he …
    man hat es ihm übel vermerkt, dass er …
Rand
[rant]Maskulinum | masculine m <Rand(e)s; Ränder>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • edge
    Rand äußerste Grenze
    Rand äußerste Grenze
  • edge, fringesPlural | plural pl
    Rand eines Waldes etc
    outskirtsPlural | plural pl
    Rand eines Waldes etc
    Rand eines Waldes etc
examples
  • brink
    Rand eines Abgrunds
    Rand eines Abgrunds
  • shoulder
    Rand vorspringender Rand
    ledge
    Rand vorspringender Rand
    flange
    Rand vorspringender Rand
    Rand vorspringender Rand
  • rim
    Rand eines Tellers, einer Brille etc
    Rand eines Tellers, einer Brille etc
  • brim
    Rand eines Hutes, Glases
    Rand eines Hutes, Glases
examples
  • margin
    Rand besonders BUCHDRUCK eines Buches etc
    Rand besonders BUCHDRUCK eines Buches etc
examples
  • mark
    Rand kreisförmige Spur
    Rand kreisförmige Spur
examples
  • border
    Rand Umrandung, Saum
    edging
    Rand Umrandung, Saum
    fringe
    Rand Umrandung, Saum
    Rand Umrandung, Saum
examples
examples
  • edge
    Rand Medizin | medicineMED einer Wunde
    Rand Medizin | medicineMED einer Wunde
examples
  • (dunkle) Ränder um die Augen Medizin | medicineMED
    (dark) rings (oder | orod circles) around one’s eyes
    (dunkle) Ränder um die Augen Medizin | medicineMED
  • edge
    Rand Technik | engineeringTECH
    rim
    Rand Technik | engineeringTECH
    border
    Rand Technik | engineeringTECH
    Rand Technik | engineeringTECH
am
[æm]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bin
    am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
    am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
  • am → see „be
    am → see „be
examples
  • I am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
    ich bin
    I am <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs>
AM
abbreviation | Abkürzung abk electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (= amplitude modulation)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Frequenzbereich der Lang-, Mittel-and | und u. Kurzwellen
    AM
    AM
AM
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= Artium Magister, Master of Arts)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • MA
    AM
    AM
AM
abbreviation | Abkürzung abk (= associate member)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

rand
[rænd]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lederstreifenmasculine | Maskulinum m zur Begradigung des Absatzes
    rand in shoemaking
    rand in shoemaking
  • Eisenstreifenmasculine | Maskulinum m
    rand strip of iron
    rand strip of iron
  • Randmasculine | Maskulinum m
    rand border obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Grenzefeminine | Femininum f
    rand border obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rand border obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Fleischstreifenmasculine | Maskulinum m
    rand strip of flesh dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    rand strip of flesh dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Rand
[rænd]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Randneuter | Neutrum n (südafr. Währungseinheit)
    Rand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Rand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
am.
Abkürzung | abbreviation abk (= amerikanisch)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Am.
    am.
    am.
Rande
Femininum | feminine f <Rande; Randen> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • beet
    Rande
    Rande
  • beetroot besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Rande
    Rande
AM
Abkürzung | abbreviation abk (= Amplitudenmodulation)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • AM
    AM Frequenzbereich der Kurz-, Mittel-und | and u. Langwellen
    AM Frequenzbereich der Kurz-, Mittel-und | and u. Langwellen
wie
[viː]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • how
    wie auf welche Art und Weise
    wie auf welche Art und Weise
examples
  • wie macht man das?
    how is that done?
    wie macht man das?
  • er zeigte mir, wie man es macht
    he showed me how to do it
    er zeigte mir, wie man es macht
  • wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    how are you?
    wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • how
    wie wieso
    wie wieso
examples
  • how
    wie in welchem Grade od Ausmaß
    wie in welchem Grade od Ausmaß
examples
  • what
    wie welcher Art
    wie welcher Art
examples
  • wie? unhöflich
    what?
    wie? unhöflich
  • wie bitte?
    (I beg your) pardon?
    wie bitte?
  • wie war es im Kino?
    what was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr) like? how was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr)?
    wie war es im Kino?
  • hide examplesshow examples
  • what
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
examples
examples
  • what
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
examples
wie
[viː]Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • like
    wie beim Vergleich
    wie beim Vergleich
examples
  • such as … (for example)
    wie Apposition als Beispiel anschließend
    wie Apposition als Beispiel anschließend
examples
  • like
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    such as
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
examples
  • than
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • both … and
    wie und
    wie und
examples
  • auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
    both in the country and in the small and big towns
    auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
  • as
    wie in Vergleichssätzen
    wie in Vergleichssätzen
examples
  • however
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    no matter how
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
examples
examples
  • wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
    as if, as though
    wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
    it seemed to me as if (oder | orod I thought) I had heard steps in the hall
    mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
examples
  • ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
    I saw him fall(ing)
    ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
  • ich hörte, wie er es sagte
    I heard him say(ing) that
    ich hörte, wie er es sagte
  • (just) as
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt
    wie relativisch
    wie relativisch
examples
wie
Neutrum | neuter n <Wies; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples